“Hat éven át vesd be meződet” M3/25:3 Behár
“שֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע שָׂדֶךָ”- ”Sés sánim tizrá’á szádechá”
Mikor egy földműves Izraelben megtartja a smitá év törvényeit és nem dolgozik a mezején valójában teljes hitét és bizalmát fejezi ki az Ö-való felé.
Honnan tudjuk, hogy ez ezt jelenti?
Vegyük a fenti idézet első három szavának utolsó betűit: שֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע
Megkapjuk a smát, ami rögtön a Smá Iszráel imát juttatja eszünkbe, amiben a zsidó ember alapvető hitet tesz az Egy Ö-való mellett és elfogadja uralmát mindenek felett. Smá annyit jelent, hogy halld, értsd meg!
Ez azt is tanítja nekünk, hogy a Smitá micvája nagymértékben függ attól, hogy valaki elfogadja-e az Égi Királyság igáját önmaga felett. Amint ez megtörténik, máris a Smá imában foglalt többi áldás is az emberre száll.
“שמירת השמיטה – קבלת עול מלכות שמים”- ”Smirát háSmitá kábálát o’l málchut sámáim”
“A Smitá megtartása valójában az Égi Királyság igájának elfogadása”
Ha ezen mondat utolsó három szavának első betűit vesszük, szintén a Smát kapjuk!
Lefkovics Kornél